Jak uchráníme obilí před klíčením?
Zobrazit odpověď
Přehazováním a větráním nebo přemisťováním z jednoho sila nebo hrádě do druhé.
Jaké druhy obilí rozenáváme?
Zobrazit odpověď
Pšenice, žito ječmen a oves.
Z čeho pozůstává zkouška tovaryšská?
Zobrazit odpověď
Ze zkoušky teoretické a ze zkoušky praktické.
Proč běží válce od sebe a jak dochází k šrotování a mletí?
Zobrazit odpověď
Válce musí běžeti do sebe proto, aby křížením rýh docílilo se řezání a mletí obilí a jeho vtahování mezi válce.
Jak jsou větrníky dělány?
Zobrazit odpověď
Od středu kamene kruhově ve směru otáčení: jsou také i rovné.
Otázky tovaryšské mlynářské zkoušky, Lehovec, A. 1936:

Návod k užití

Informace k lepšímu pochopení použitých pojmů:

Vysvětlení mapových značek:
bez vybavení - mlýn už bez jakékoliv technologie, většinou přestavěný na jiné účely
s technologií - v objektu se zachovala alespoň část původní mlynářské technologie
veřejně přístupný - nutno si najít co tam je vidět, může to být muzeum ale i jen přístupná ruina
zaniklý - po mlýně už jen písemné památky (místo umístění je přibližné)

Ikona s otazníkem - u mlýnů. kde nevíme, zda byl německého, nebo holandského typu

Vysvětlení definice přístupnosti:
Nepřístupný – majitel neprovází, soukromý uzavřený objekt
Volně přístupný - většinou ruiny nebo jen zbytky základů
Přístupný po domluvě - na prohlídce mlýna je nutno se předem domluvit s majitelem
Muzeum s průvodcem - státní, obecní nebo soukromé muzeum
Přístupný při zvláštních příležitostech - např. při plánovaných oslavách, slavnostech aj.
Aktuální informace lze najít v novinkách těchto stránek, na stránkách obce nebo přímo u majitele mlýna
Restaurace/Penzion – komerční využití objektu mlýna
Zaniklý - beze zbytku

Katalogové číslo:
B + pořadové číslo je z lit.: BURIAN, V.: Větrné mlýny na Moravě a ve Slezsku, Olomouc 1965
P + pořadové číslo je z lit.: POKORNÝ, O.: Soupis a kat. větrných mlýnů v Čechách, Brno 1973
M + pořadové číslo podle seznamu mlýnků a čerpadel od Karla Mlýnka

Vysvětlení stavu:
Dochován bez nežádoucích přestaveb
Částečně adaptován - lehce znehodnocující úpravy např. Růžová
Zřícenina – bez střechy a podlaží, jen obvodové zdi
Zcela přestavěn – bez historické hodnoty - většinou na obydlí či rekreaci, příp. komerční využití
Novostavba – stavba repliky mlýna na původním např. Jalubí, nebo novém místě např. Krchleby
Přemístěn – týká se větrných mlýnků s turbínou (např. Václavovice, Šenov aj. )
Neexistuje – zanikl bez stopy v terénu
Jiné -

Přibližné souřadnice GPS:
Toto upozornění je u mlýnů, kde se dochovaly pouze písemné či obrazové památky a místo kde mlýn stál, víme jen přibližně

Použití hesla pro členy sekce:
Členové Sekce Větrné mlýny si mohou pomocí známého hesla otevřít interní stránky sekce. Zde najdou zprávy o činnosti a plánech sekce. Je to také aktualizovaný adresář všech členů.

List NPÚ:
U každého mlýna či čerpadla, který je zapsaný na seznamu kulturních památek je přímý odkaz na tento seznam. Zde jsou všechny podklady NPÚ.